~聞香港古箏演奏家倫倫倫敦盛夏之夜系列活動圓滿禮成有賀
之一:
香江才女越重洋,盛夏英倫夜未央。
纖指輕彈流水韻,朱弦漫訴落花香。
雲裳舞處驚鴻影,漢樂飄時引鳳凰。
莫道知音稀域外,繞梁三日滿華堂。
注:
我的詩以“香江才女“開篇,點明倫倫的香港身份與藝術造詣。
“盛夏英倫“直扣主題,“夜未央“既指音樂會盛況持續,又暗喻中華藝術永恆。
中二聯通過“纖指/朱弦“、“雲裳/漢樂“的工對,展現古箏演奏的視聽之美,以“驚鴻影“喻舞姿,“引鳳凰“用蕭史弄玉典,象徵中西藝術共鳴。
尾聯化用“繞梁三日“典故,強調演出餘韻悠長,更以“滿華堂“體現文化自信——中華藝術在異國贏得滿堂喝彩。
之二
冰弦一拂動滄浪,萬壑松風入指涼。
雲外忽驚青鳥至,曲中疑有紫鸞翔。
霓裳暗度三更月,瓊玖輕含九畹香。
莫向瑤臺問歸處,清音原在水雲鄉。
注:
1. “弦月“雙關:既指古箏絲弦映月之景,又暗合音樂會“盛夏之夜“主題。
2. “青鳥/紫鸞“意象:化用《山海經》仙禽典故,喻指中西樂音交融時產生的奇幻聽覺體驗。
3. “九畹香“:借屈原《離騷》“餘既滋蘭之九畹“,將箏音比作幽蘭清芬,暗喻中華文化遠播。
4.*尾聯意境:以“水雲鄉“收束,既呼應首句“滄浪“,又暗藏“倫倫“之名(“倫“通“淪“,水紋之意),形成回環之美。
之三:
香江玉指動霓裳,一曲風來滿座涼。
弦上煙霞生海嶠,指間星月落瀟湘。
雲移畫閣聽流水,露濕瑤臺憶故鄉。
莫道天涯知己少,清音猶帶漢宮香。
注:
此詩以“香江玉指”起筆,突出演奏家的技藝與風采。
“弦上煙霞”“指間星月”虛實相生,既寫音樂意境,又暗合中西交融。
“雲移畫閣”“露濕瑤臺”以景襯情,既贊演出盛況,又寄寓遊子鄉思。
尾聯“清音猶帶漢宮香”,既點明古箏的中華底蘊,又暗喻文化傳播之深遠。
作者:曾曉輝,天體物理學博士、雕塑家,中華報業集團及中華時報傳媒集團創辦人。他於2000年創辦廣州新世紀藝術研究院,2009年在香港創辦《中華時報》,2012年創辦《中華新聞通訊社》和《中華攝影報》,並於2017年在倫敦創辦英國《中華時報》。他還是《中華電視》及世界華人流行音樂聯合會的創始人之一。
目前,曾博士擔任香港美術學院及香港藝術研究院的教授與院長,同時擔任粵港澳大灣區藝術聯合會主席、中華科技協會和世界監督學會會長,以及多所大學的兼職教授。他曾在中國大陸的相關機構(包括廣州市政府、廣州馬會、廣東省鐵路監理、廣東省演出協會、廣東省南越國文化研究院)等擔任高級職務。其藝術作品廣泛分佈於全球,已被多家美術館和博物館收藏。